Divan Hafez -
ديوان حافظ
English
Farsi
Persian Keyboard
رسیدهام
Language:
Persian
Frequency:
1
Translated to:
arrived
1
Lemma:
رسید/رس
VERB
1
Poems contain
رسیدهام
1
urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-far1:15.4-15.4
urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-eng1:15.4
German Translation
[1]
درد
عشقی
کشیدهام
که
مپرس
زهر
هجری
چشیدهام
که
مپرس
[2]
گشتهام
در
جهان
و
آخر
کار
دلبری
برگزیدهام
که
مپرس
[3]
آن
چنان
در
هوای
خاک
درش
میرود
آب
دیدهام
که
مپرس
[4]
من
به
گوش
خود
از
دهانش
دوش
سخنانی
شنیدهام
که
مپرس
[5]
سوی
من
لب
چه
میگزی
که
مگوی
لب
لعلی
گزیدهام
که
مپرس
[6]
بی
تو
در
کلبه
گدایی
خویش
رنجهایی
کشیدهام
که
مپرس
[7]
همچو
حافظ
غریب
در
ره
عشق
به
مقامی
رسیدهام
که
مپرس
[1]
Love's
pain
,
I
have
endured
to
such
a
degree
-
that
ask
not
Separation's
poison
,
I
have
tasted
in
such
a
way
that
ask
not
.
[2]
In
the
world
I
have
wandered
and
its
good
and
bad
its
heat
and
cold
experienced
and
at
the
end
of
work
,
A
heart
-
ravisher
the
true
Beloved
I
have
chosen
so
peerless
that
ask
not
.
[3]
In
the
desire
of
the
dust
of
His
door
,
in
that
way
,
Goeth
the
water
tears
of
my
eye
that
ask
not
.
[4]
Last
night
,
from
His
mouth
,
with
my
ear
,
Words
,
I
heard
such
that
ask
not
.
[5]
Towards
me
,
wherefore
bitest
thou
thy
lip
,
saying
Speak
not
,
A
ruby
lip
,
I
have
bitten
kissed
such
that
ask
not
.
[6]
In
the
hut
of
my
own
beggary
,
without
Thee
,
Sorrows
,
I
have
endured
such
that
ask
not
.
[7]
In
the
path
of
love
,
like
Hafiz
the
stranger
,
At
a
stage
of
trouble
I
have
arrived
such
that
ask
not
.
[1]
Liebeschmerz hab' ich erlitten,Frage nicht.Trennungsgift hab' ich verkostet,Frage nicht.
[2]
Viel bin ich umher gewandert,Doch zuletztHab' ein Liebchen ich erkohren;Frage nicht.
[3]
Aus Verlangen nach dem StaubeIhres ThorsFließen meine Thränen häufig;Frage nicht.
[4]
Gestern hab' aus ihrem MundeIch gehörtIn mein Ohr ein süßes Wörtlein,Frage nicht.
[5]
Beißend in die Lippen sagst du:Rede nicht.Den Rubin der Lippen biß ich,Frage nicht.
[6]
Ohne dich hab' ich in meinemKämmerleinVielen Schmerz und Gram erlittenFrage nicht.
[7]
Wie Hafis der Fremdling bin ichEine PostAuf der Liebe Weg gekommen,Frage nicht.
×
Close
Persian Keyboard
ا
آ
ب
پ
ت
ث
ج
چ
ح
خ
د
ذ
ر
ز
ژ
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ه
ی
هٔ
ي
أ
ؤ
ئ
ء
WHITE SPACE