Divan Hafez -
ديوان حافظ
English
Farsi
Persian Keyboard
بکنیم
Language:
Persian
Frequency:
8
Translated to:
we may make
4
|
we shall make
3
|
we make
1
Lemma:
کرد/کن
VERB
1
Poems contain
بکنیم
1
urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-far1:28.69-28.69
urn:cts:farsiLit:hafez.divan.perseus-eng1:28.69
German Translation
[1]
ما
شبی
دست
برآریم
و
دعایی
بکنیم
غم
هجران
تو
را
چاره
ز
جایی
بکنیم
[2]
دل
بیمار
شد
از
دست
رفیقان
مددی
تا
طبیبش
به
سر
آریم
و
دوایی
بکنیم
[3]
آن
که
بی
جرم
برنجید
و
به
تیغم
زد
و
رفت
بازش
آرید
خدا
را
که
صفایی
بکنیم
[4]
خشک
شد
بیخ
طرب
راه
خرابات
کجاست
تا
در
آن
آب
و
هوا
نشو
و
نمایی
بکنیم
[5]
مدد
از
خاطر
رندان
طلب
ای
دل
ور
نه
کار
صعب
است
مبادا
که
خطایی
بکنیم
[6]
سایه
طایر
کم
حوصله
کاری
نکند
طلب
از
سایه
میمون
همایی
بکنیم
[7]
دلم
از
پرده
بشد
حافظ
خوشگوی
کجاست
تا
به
قول
و
غزلش
ساز
نوایی
بکنیم
[1]
One
night
,
our
hand
we
shall
uplift
and
a
prayer
we
shall
make
.
For
the
grief
of
separation
from
Thee
,
a
remedy
from
some
place
we
shall
make
.
[2]
Went
from
the
hand
,
the
sick
heart
.
O
friends
a
little
help
,
So
that
to
its
head
,
the
physician
we
may
bring
and
a
little
remedy
we
may
make
.
[3]
He
who
,
without
offence
on
my
part
grieved
;
and
,
me
,
with
the
sword
struck
and
departed
For
God's
sake
,
him
bring
back
,
that
purity
of
heart
reconciliation
we
may
make
.
[4]
Withered
,
became
the
root
of
my
joy
.
The
Path
to
the
tavern
is
where
So
that
in
that
water
and
air
,
springing
and
growing
,
we
may
make
.
[5]
O
heart
aid
from
the
heart
of
profligates
seek
if
not
,
Difficult
is
the
work
.
God
forbid
that
a
fault
we
should
make
.
[6]
But
a
little
work
effecteth
the
shade
of
the
bud
of
little
resolution
the
imperfect
murshid
Search
for
the
auspicious
shade
of
the
Huma
the
murshid
,
perfect
and
excel
,
lent
we
shall
make
.
[7]
From
the
note
of
melody
went
my
heart
.
Hafiz
,
sweet
of
tone
,
is
where
So
that
,
with
his
words
and
ghazals
,
harmony
and
melody
,
we
may
make
.
×
Close
Persian Keyboard
ا
آ
ب
پ
ت
ث
ج
چ
ح
خ
د
ذ
ر
ز
ژ
س
ش
ص
ض
ط
ظ
ع
غ
ف
ق
ک
گ
ل
م
ن
و
ه
ی
هٔ
ي
أ
ؤ
ئ
ء
WHITE SPACE